try to do和try doing的区别(regret to do 和regret doing)

大家好,如果您还对try to do和try doing的区别(regret to do 和regret doing)不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享try to do和try doing的区别(regret to do 和regret doing)的知识,包括try to do和try doing的区别(regret to do 和regret doing)的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

Forget to do和Forget doing,哪个是“真”忘记做事了?

有很多单词后面加to do和doing表示的意思都一样,可以互换;但这七个却不走寻常路,有时候意思还会恰恰相反,它们都是谁呢?

在forget这个词后面加to do和doing,意思正好相反,一个是忘了没做,一个是做过却忘了。这么说可能有点绕,咱们看个简单的例子。

如果在“she forgot”后面加的是不定式“to lock the door”,翻译成中文就是“她忘记锁门了”。但如果后半部分替换成动名词“locking the door”,就变成“她忘记她已经把门锁好了”,这意思是不是正相反呢?

一说起“go on”,我们就会想到“继续”,可问题是,继续什么呢?如果后面跟的是doing,那就是继续做同一件事,但如果后面加to do,则是做完一件事继续去做另一件事的意思。

当然,“go on”后面还可以加其他的介词,比如about,表示“唠唠叨叨”。来看这个例句:“他总是没完没了地谈他的儿子”。我们就可以翻译成:He’s always going on about his son.

我们都很熟悉help是帮助的意思,所以当前面加上can’t时,理所当然就表示“不能帮助”了。但英语里有一个习惯用法,就是“can’t help”如果后面加了动名词,它的意思就变了,成了“某人无法抑制、忍不住做某事”的意思。

比如“I can’t help thinking”,就是“我总忍不住去想”。由这个用法又引申出了一句地道表达,那就是“It couldn’t be helped.”它的意思你能猜到吗?可不是“没救了”,而是“不可避免”。

和forget的两种用法一样,在remember的后面加to do,表示“记住要去做某事”,而加了doing,就是说“记得曾经做过某事”,咱们还是通过例句加深了解。

如果“I remember”后面跟的是“to post the letter”,意思是“我记得要去寄信”;换成第二种形式“posting the letter”后,则变成“我记得已经把信寄出去了”。两种形式,一种事情还未发生,另一个事情已经发生,你能分辨清了吗?

我们来个小测验,英文是“remember to call me”,它的意思是“记得打电话给我”还是“记得你已经给我打过电话了”呢?没错!正确答案是第一个。

和remember类似,“regret doing”是后悔已经做了某件事的意思,而“regret to do” 是后悔要去做某事,没做已经开始后悔,我们可以翻译成抱歉,比如下面这个例子:

try to do和try doing的区别(regret to do 和regret doing)插图

“I regret”后面跟“to say that I cannot come”,表示“很抱歉,我来不了了”,替换为“saying …”形式后,意思转换为“我后悔说过我来不了”。

try这个词我们都很熟悉了,是“努力、尝试”的意思,但当它的后面跟的是“doing sth.”的时候,更多代表“尝试、试试看”;加“to do sth.”,则有“努力、设法、试图做某事”的含义。

就比如说“try to open the door”,意思是设法把这扇门打开,但换成“opening”后,就是试着把门开开。

最后的动词mean后面跟to do和doing的时候,表达的意思也完全不同。“mean to do”的中文翻译是“打算去做某事”,而“mean doing”则表示“意味着”。

比如“I didn’t mean to hurt you”,表示“我不是有意要伤害你的”。而在“success means working hard”这个句子中,mean的意思是“意味着”,这句话可以译为“成功意味着努力工作”。

今天的这7组固定表达先和大家分享到这里,记得点点赞再收藏哦!我们下期见!

愿此生无憾,谈regret doing/to do的区别

regret to do  对要做的事遗憾。 (未做)

regret doing  对做过的事遗憾、后悔。 (已做)

I regret to have to do this, but I have no choice.

我很遗憾必须这样去做,我实在没有办法。(必须做的事情是将要做的)

I don’t regret telling her what I thought.

我不为告诉她我的想法而后悔。(告诉已经做了)

We regret to inform you that your application has not been successful.

我们很遗憾地通知您,您的申请未通过。(将要通知)

I regret to inform you he died as a consequence of his injuries.

我很遗憾地通知你,他因伤势太重不治身亡。(将要通知)

We regret to inform you that you are being furloughedindefinitely

我们遗憾地通知您,您将要无限期地在家待岗。(将要通知)

He bitterly regretted ever having mentioned it.

他非常懊悔提起了那件事。(已经提起了)

He did not regret saying what he did but felt that he could have expressed it differently.

他并不后悔说了自己所做的事,但觉得本可以换一种方式表达。(说这个动作已经做了)

I don’t regret stepping out of the security of marriage.

我并不后悔放弃了婚姻所带来的安全感。(放弃这个动作已经做了)

come to regret最终感到后悔

regret a decision为决定感到后悔

regret a loss为损失感到惋惜

express regret表达歉意

典型例题

—You were brave enough to raise objections at the meeting.

—Well, now I regret ___ that.

A. to do  B. to be doing  C. to have done  D. having done

答案:D。regret having done sth. 对已发生的事感到遗憾。regret to do sth. 对将要做的事感到遗憾。本题为对已说的话感到后悔,因此选D。

小编最后送给大家一句共勉:

One single slip brings eternal regret, and looking back, yourwhole life has passed away.

一失足成千古恨,再回头已过百年身。

《汉英大词典》

我是一个逃跑的琴师……

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本文来自网络,不代表立场,转载请注明出处:http://www.yuzhuoseo.com/news/19458.html